Today’s contribution is an interview with Greek author Eleni Papalampropoulou about her anthology of Greek poetry transcribed into Braille. She explains the background of this project, which aims to promote access to literature for people with visual impairments. In the conversation, she discusses the challenges of transcription and the significance of Braille as a tool for equality of opportunity. She also shares her experiences with the initiative and the positive reactions to it.
Thank you, Eleni, for your entusiasm and your efforts to make more Poetry accessible for the blind!
useful links:
Read all articles on:
Contact us with your contributions, ideas and questions by:
Braille 200 on Facebook: