Braille with a Voice

We’ve already put a lot of Braille-labeled objects in the spotlight—medications, Cosmetics and even flatbreads!
But have we ever given a Braille aid a real voice?
Well, we definitely need to change that!
Today, Peter Woltersdorf is conducting a very special interview—with a Braille sign! And it has a lot to tell us.
A huge thank you to Peter for asking all the right questions!

Interview with a Braille Sign, conducted by Peter Woltersdorf / ABSV

In 2025, the invention of writing for blind people by Louis Braille marks its 200th anniversary. This is a great reason for ABSV [Berlin’s General Association of the Blind and Partially Sighted] to conduct an interview – with a Braille sign.

PW: Thank you for taking the time for this interview!

BS: The pleasure is all mine! After all, many people still don’t know about us. I’m glad your article will help change that.

PW: Could you briefly introduce yourself to our audience?

BS: My designation is RH20. My colleagues and I are stationed at Berlin’s Ostkreuz railway station, where we help blind passengers navigate the station.

PW: What is your role as a Braille sign?

BS: First, I need to correct you: My colleagues and I are not just “Braille signs” but “tactile signs.” That’s because we are usually also equipped with raised profile text—a tactile Latin script. This is meant to inform blind people who do not know Braille.

PW: So, some people can’t read Braille?

BS: Yes, for example, people who lose their sight later in life may struggle to learn Braille because their sense of touch has diminished. In contrast, people who are blind from birth typically learn Braille in school.

PW: Let’s get back to your role at Ostkreuz.

BS: We work in teams of four signs at each staircase, providing information. We support our partners, the ground indicators, which guide blind individuals through the station.

At the beginning of a staircase, one of my colleagues is placed on the right-hand railing to inform people where the stairs lead. In my case, I provide information about the stairs from Platform D to the Ringbahn [Circle Line] platform of the S-Bahn. At the end of the same railing, another colleague provides information about destinations—where to go to reach specific tracks or transfer to other platforms. The two signs on the opposite railing serve people walking in the other direction, in our case, toward Platform D and the S-Bahn [City Train].

Inside buildings, we also have “lone warriors” who are placed on doors, providing information about the rooms behind them. In restrooms, for example, we complement raised pictograms, which can often be difficult to interpret.

PW: Based on your experience, how well is your service received?

BS: I can only give a rough, subjective estimate, which would need statistical validation. Out of ten blind people, only two or three can actually read Braille, largely because many lose their sight later in life. However, if ten blind people pass by me, about five to seven will read my information. I believe this is because blind individuals who navigate independently are much more likely to have learned Braille.

Unfortunately, many people don’t even know we exist. Some complain about inadequate navigation systems without realizing that we are here to support them.

PW: How and where is it decided what your tasks are?

BS: There is a standard for tactile signage—DIN 32986—which defines important dimensions and provides guidance on content. When a navigation system is planned for a station or building, the decision is made about where my colleagues and I will be placed. Ideally, local blind associations are consulted to ensure that Braille translations are correct.

PW: Do visually impaired people also benefit from your presence?

BS: Yes, they can, especially if the raised profile text is designed with high visual contrast. Our placement on handrails or next to doors makes us easier to locate compared to standard signage for sighted individuals. Unfortunately, there aren’t many manufacturers that offer us in a visually high-contrast version.

PW: There’s ongoing debate about whether Braille is still necessary. What are your thoughts on this?

BS: Personally, I believe Braille is an essential cultural achievement that allows blind people to access and interact with the world. Reading independently also leads to a different level of text comprehension compared to spoken language. To me, Braille is irreplaceable.

Of course, digital tools offer many ways to access information and communicate.

But can you imagine replacing us with a button and a speaker on a station handrail? Who could hear the information in such a noisy environment? It’s much easier to read it with your hands.

That said, modern technology has its place. You can’t put a tactile sign on the exterior of a bus, for example—an audio announcement of the bus line and destination is the better solution there.

What doesn’t seem to work, however, is relying solely on smartphone-based solutions. We often see blind passengers at the station struggling to free their hands from canes and shopping bags just to retrieve digital travel information on their phones. And many of the older people who use us clearly don’t have smartphones—you can tell because their fingers lack what we call the “electric aura,” the slight vibrations from constant phone use. Whether this has been scientifically studied or if it’s just our existential fear talking, I can’t say.

PW: One last personal question: Is your job fulfilling?

BS: Yes, absolutely. We often have to wait a long time before being used, but when someone carefully touches us to read our information and then sighs in relief because they’ve found the right staircase—that’s a great feeling.

PW: Thank you for these fascinating insights!

BS: My pleasure—and be sure to spread the word about us!

About the Author:

Peter Woltersdorf is sighted and originally trained as an architect. Since 2004, he has worked at the Allgemeiner Blinden- und Sehbehindertenverein Berlin (ABSV) as an expert in accessible construction. Together with the ABSV’s volunteer working group on transportation, environment, and mobility, he advises public building developers, transport companies, and urban planners. He also represents ABSV in municipal committees.

This article was prompted by recurring discussions on a nationwide self-help mailing list about the fact that only a small percentage of people can read Braille and what alternatives should be offered for those who cannot.

The article was published in the December 2024 issue of the ABSV member magazine. It was slightly adapted for “Braille 200” (removing “coming” before “year 2025” and changing “a reason for us” to “a reason for ABSV”) and supplemented with the penultimate question at the end.

Interview mit einem Brailleschild, geführt von Peter Woltersdorf / ABSV

Im Jahr 2025 jährt sich die Erfindung der Schrift für blinde Personen durch Louis Braille zum 200ten Male. Anlass für den ABSV, ein Interview mit einem Brailleschild zu führen.

PW: Vielen Dank, dass Sie uns für dieses Interview zur Verfügung stehen!

BS: Der Dank ist ganz auf meiner Seite, schließlich sind wir doch immer noch Vielen unbekannt. Schön, dass Sie das mit Ihrem Artikel ändern möchten.

PW: Können Sie sich kurz unserem Publikum vorstellen?

BS: Meine Kennzeichnung ist RH20. Meine Kollegen und ich sind am Berliner Bahnhof Ostkreuz für die Orientierung blinder Fahrgäste im Einsatz.

PW: Was ist dort Ihre Aufgabe als Brailleschild?

BS: Zunächst muss ich Sie korrigieren: Meine Kollegen und ich sind keine „Brailleschilder“, sondern „taktile Schilder“. Wir sind nämlich im Regelfall auch mit der erhabenen Profilschrift ausgestattet – das ist eine fühlbare, lateinische Schrift. Diese Schrift soll diejenigen blinden Personen informieren, welche die umgangssprachlich „Punktschrift“ genannte Schrift von Louis Braille nicht beherrschen.

PW: Es gibt also Personen, die kein Braille lesen können?

BS: Ja, es kommt beispielsweise bei Späterblindeten vor, dass sie die Brailleschrift nicht mehr lernen können, weil ihr Tastempfinden abgenommen hat. Geburtsblinde lernen hingegen üblicherweise bereits in der Schule die Punktschrift.

Aber zurück zu unseren Aufgaben am Ostkreuz.

Hier bilden wir Teams von je vier Schildern, die an einer Treppe Informationen zur Verfügung stellen. Wir unterstützen damit unsere Partner der Bodenindikatoren, die als Leitsystem blinde Personen über den Bahnhof leiten.

Am Beginn einer Treppe haben wir am rechten Handlauf einen Kollegen, der darüber informiert, wohin die Treppe führt. In meinem Fall ist das die Treppe vom Bahnsteig D zum Ringbahnsteig der S-Bahn. Am Ende dieses Handlaufs übernimmt dann ein Kollege die Information, welche Ziele sich wo befinden – also wohin man laufen muss, um zu den dortigen Gleisen zu gelangen oder zu anderen Bahnsteigen umsteigen zu können. Die beiden Schilder am Handlauf gegenüber sind für die andere Laufrichtung zuständig, bei uns also zum Bahnsteig D mit der Stadtbahn der S-Bahn.

In Gebäuden gibt es aber auch noch Einzelkämpfer von uns, die an Türen die Information zur Verfügung stellen, was in diesem Raum zu finden ist. Bei WC-Räumen unterstützen sie beispielsweise erhabene Piktogramme, weil diese oft schwer zu deuten sind.

PW: Wie gut wird Ihrer Erfahrung nach Ihr Angebot angenommen?

BS: Ich habe da nur eine ganz grobe, subjektive Schätzung, die man mal statistisch unterlegen müsste. Von 10 blinden Personen können ja nur zwei bis drei tatsächlich Braille lesen, was mit der hohen Zahl an Späterblindeten zusammenhängt. Wenn bei mir aber 10 blinde Personen vorbeikommen, dann lesen davon eher fünf bis sieben meine Informationen. Das hängt meines Erachtens damit zusammen, dass die mobilen Blinden, die ihre Wege alleine zurücklegen, zu einem erheblich größeren Teil auch die Brailleschrift beherrschen.

Dann gibt es aber leider auch noch einen recht hohen Anteil von Personen, die gar nicht wissen, dass es uns gibt. Da kann es schon mal passieren, dass diese Personen über wenig hilfreiche Leitsysteme schimpfen, ohne überhaupt zu wissen, dass wir das Leitsystem in seiner Aufgabe unterstützen.

PW: Wie und wo ist festgelegt, welche Aufgaben Sie erhalten?

BS: Es gibt eine Norm für taktile Beschriftungen – die DIN 32986 – in der wichtige Abmessungen festgelegt sind und in der Hinweise zu den Inhalten gegeben werden. Bei der Planung eines Leitsystems für einen Bahnhof oder ein Gebäude wird bestimmt, wo meine Kollegen und ich zum Einsatz kommen sollen. Die Inhalte werden dann im optimalen Fall in Abstimmung mit dem örtlichen Blindenverein festgelegt, der auch überprüft, ob die Übersetzung in die Brailleschrift korrekt ist.

PW: Nun gibt es ja auch stark sehbehinderte Personen, profitieren die auch von Ihrer Arbeit?

BS: Sie können durchaus auch davon profitieren, wenn die erhabene Profilschrift visuell kontrastreich gestaltet wird. Dann ist die leicht zugängliche Lage am Handlauf oder neben Türen durchaus ein Vorteil gegenüber der oft schwer zu findenden Beschilderung für sehende Personen. Aber leider gibt es nicht viele Hersteller, die uns auch in visuell kontrastreicher Ausführung anbieten.

PW: Es wird ja viel diskutiert, ob die Brailleschrift überhaupt noch benötigt wird? Was halten Sie von dieser Frage?

BS: Ich persönlich finde, dass die Brailleschrift eine wichtige Kulturerrungenschaft ist, die blinden Personen einen Zugang zur Welt und zur Kommunikation mit ihr verschafft. Das selber lesen führt auch zu einem anderen Textverständnis als es bei gehörter Sprache der Fall sein kann. Sie erscheint mir daher unersetzlich.

Sicherlich gibt es heute vielfältige digitale Möglichkeiten, sich Wissen anzueignen und mit anderen Personen in Kontakt zu treten.

Aber können Sie sich vorstellen, dass an einem Handlauf auf einem Bahnhof ein Knopf und ein Lautsprecher angebracht werden, die unsere Aufgabe übernehmen? Wer soll denn in dieser lauten Umgebung die Informationen verstehen? Da ist es doch einfacher, wenn man sie für sich alleine mit den Händen lesen kann.

Dennoch haben auch unsere modernen Kollegen natürlich ihre Berechtigung, an einem Bus kann man beispielsweise außen kaum ein taktiles Schild anbringen – da ist eine akustische Ansage der Linie und des Fahrtziels natürlich die bessere Lösung.

Was aber meiner Beobachtung nach nicht funktioniert, ist ausschließlich auf Smartphone-Lösungen zu setzen. Wir beobachten hier am Bahnhof oft, dass unsere Klientel erstmal ihre Hände von Stock und Einkaufstaschen befreien muss, um eine digitale Information zur Fahrverbindung von ihrem Handy zu erhalten. Und bei vielen Älteren, die uns betasten, merken wir, dass sie kein Smartphone nutzen – ihnen fehlt dieses gewisse Vibrieren in den Fingern, welches wir „electric aura“ nennen. Ob das bereits wissenschaftlich untersucht ist oder nur unserer Existenzangst entsprungen ist, kann ich aber nicht beurteilen.

PW: Zum Schluss noch eine persönliche Frage: Ist Ihre Arbeit befriedigend?

BS: Ja, durchaus. Man muss zwar häufig lange Wartezeiten bis zu einem Einsatz überstehen, aber wenn man dann zum Entziffern vorsichtig berührt wird und die Erleichterung spürt, dass die richtige Treppe gefunden wurde, ist das schon sehr befriedigen.

PW: Vielen Dank für diese interessanten Einblicke!

BS: Gerne – und empfehlen Sie uns weiter!

Über den Autor:

Peter Woltersdorf ist sehend, ursprünglich Architekt und arbeitet seit 2004 beim Allgemeinen Blinden- und Sehbehindertenverein Berlin (ABSV) als Sachverständiger für barrierefreies Bauen. Gemeinsam mit dem ehrenamtlich besetzten Arbeitskreis Verkehr, Umwelt und Mobilität des ABSV berät er Bauherren öffentlicher Gebäude, Verkehrsunternehmen und Stadtplaner und vertritt den ABSV in städtischen Gremien.

Anlass für den Artikel waren wiederholte Diskussionen in einer bundesweiten Mailingliste der Selbsthilfe darüber, dass nur wenige Personen Braille lesen können und was man für Nicht-Braillelesende anbieten kann.

Der Artikel ist anschließend in der Dezember-Ausgabe 2024 der Vereinsnachrichten des ABSV erschienen. Er wurde für „Braille 200“ leicht angepasst („kommenden“ vor „Jahr 2025“ gestrichen, „Anlass für den ABSV“ statt „Anlass für uns“) und um die vorletzte Frage am Schluss ergänzt.

useful links:

Read all articles on: livingbraille.eu
Contact us with your contributions, ideas and questions by: braille200@livingbraille.eu
Social media: Braille 200 on Facebook

Leave a Reply